بحث









المخلص للأبد

اكرام صغيري

KWD 3.000

KWD 3.000

الحب هو أكثر تجارب البشر احترامًا، ومع ذلك، يمكن أن يكون أكثرها تدميرًا أيضًا. وفي هذا الكتاب نجد مجموعةٌ من الرسائل الشخصية العاطفية العميقة التي تكشف عن ذلك الجانب المؤلم من الحب. ومن خلال رسائل أيقونات الأدب على غرار شارلوت برونتي وأوسكار وايلد وفيرجينيا وولف، ونجوم هوليوود من أمثال إليزابيث تايلور وريتشارد بيرتون، ورجال الدولة مثل هنري الثامن وفرانكلين روزفلت، يقدّم كتاب "المخلص للأبد" نظرة حميمية على نحو غير مألوف على حياة مثل هذه الشخصيات اللامعة.

ويظهر الحب هنا في تدرجات كثيرة من التنافر والارتباك: حبٌّ غير متبادل، متردد، غير متوازن، غير تقليدي، محبط ، فاشل وممنوع. فالحب لا يتلوّن دائمًا بألوان الورود. إذ يظهر لنا الكتاب كلّ الأحزان التي يمكن أن تصاحب الوقوع في الحب.

الحب هو أكثر تجارب البشر احترامًا، ومع ذلك، يمكن أن يكون أكثرها تدميرًا أيضًا. وفي هذا الكتاب نجد مجموعةٌ من الرسائل الشخصية العاطفية العميقة التي تكشف عن ذلك الجانب المؤلم من الحب. ومن خلال رسائل أيقونات الأدب على غرار شارلوت برونتي وأوسكار وايلد وفيرجينيا وولف، ونجوم هوليوود من أمثال إليزابيث تايلور وريتشارد بيرتون، ورجال الدولة مثل هنري الثامن وفرانكلين روزفلت، يقدّم كتاب "المخلص للأبد" نظرة حميمية على نحو غير مألوف على حياة مثل هذه الشخصيات اللامعة.

ويظهر الحب هنا في تدرجات كثيرة من التنافر والارتباك: حبٌّ غير متبادل، متردد، غير متوازن، غير تقليدي، محبط ، فاشل وممنوع. فالحب لا يتلوّن دائمًا بألوان الورود. إذ يظهر لنا الكتاب كلّ الأحزان التي يمكن أن تصاحب الوقوع في الحب.

KWD 2.000

مجموعة من رسائل مي زيادة لجبران خليل جبران وباحثة البادية ويعقوب صروف وغيرهم الكثير

KWD 4.000

بالنسبة لشخصية مثيرة للجدل كأدولف هتلر، فالبحث عن تفاصيل تتعلق بشخصيته البالغة التعقيد والغموض أمر مثير وممتع بالوقت ذاته،

ذلك ان غالب الكتب والمقالات التي تطرقت لهذه الشخصية كانت مقتصرة على تحليل خطبه السياسية والاكتفاء بالتكهنات التي يمكن استنتاجها من اقواله

وردود افعاله العامة في المواقف والمناسبات المختلفة، بينما في هذا الكتاب نحاول التطرق لنواح اخرى من شخصية الزعيم النازي وذلك من خلال

ملاحظاته ومراسلاته الخاصة والرسمية في مواقع وازمنة مختلفة، مع شخصيات عديدة تربطه معهم علاقات صداقة، عمل او مصالح خاصة. العديد من

الرسائل والمذكرات التي نوردها هنا هي من ضمن مجموعة مميزة من رسائل نموذجية محفوظة في الارشيف الفيدرالي، معهد التاريخ المعاصر، مركز

التوثيق الامريكي بالاضافة الى المحفوظات الوطنية في واشنطن. في هذه المراسلات تنكشف لدينا جوانب اخرى من شخصية الفوهرر الذي قام، بذريعة

تفوق العرق الآري بالمغالاة في تمجيده واعتباره سيد الاعراق، بالكثير من التصفيات العرقية والتمييز ضد غير الألمان.

سنرى ان العديد من الحقائق التي اوردها في كتابه ( كفاحي) والذي كتبه في السجن بعد فشل انقلابه لم تكن اكثر من دعايات تخدم مصالحه الشخصية

التي لا تخرج عن نطاق حلمه بإخضاع العالم بالقوة العسكرية، البطش، جنون العظمة وتحقيق احلامه الخاصة مهما كان الثمن الضروري لتحقيقها. 

 

KWD 4.000

 تعد رسائل نابليون بونابرت إلى زوجته جوزفين من أجمل رسائلالحب في الأدب العالمي حيث تبرز العواطف الصادقة لهذا القائد
العسكري الق حيال المرأة التي أحبها من النظرة الأولى وتعلق بها أشد التعلق كما تدل على ذلك هذه الرسائل التي نقدم ترجمتها كاملة
إلى العربية، كانت "جوزفين" واسمها الأصلي. "روز تاشر" أرملة جنرال أعدم في عهد الإرهاب في مرحلة الثورة الفرنسية ونجت هي
من المقصلة بتدخل بعض الأصدقاء النافذين لتجد نفسها أرملة وأما الشاب وحيد هو "أوجين وبنت هي "هروتانس مع لقب لحم
ورثته عن زوجها هو "فيكونتيسة البوهاماس». أواخر تشرين الأول 1795 التقت هذه الأرملة ذات الشخصية الجذابة والبالغة من
العمر اثنين وثلاثين عاما الجنرال الشاب نابليون بونابرت الذي لم يتجاوز السادسة والعشرين من العمر في حفل أقامته في قصرها على
شرف الجنرال الذي قدم لإبنها معروفة أردات أن تشكره عليه.ستقرأ هنا، عزيزنا القاري، مراسلات لا تتكرر بسهولة، مثل حدث
نادر يصادفك مرة في العمر.

بوكس أدب الرسائل

فريق عمل دار كلمات

KWD 12.000

KWD 12.000

يتألف البوكس من مجموعة من كتب أدب الرسائل وهي :- 

كتاب رسائل مي 

كتاب الفوهرر رسائل هتلر ومسوداته

كتاب رسائل نابليون الي جوزفين 

كتاب المخلص للابد

نحو مهد العالم - رسائل من الهند

غويدو غوتسانو

KWD 4.000

KWD 4.000

الكتابُ الذي مِن الجيِّد أنَّ القارئ، بعدَ أن يُغلقَه، حسبَ توطئة المُترجم، قد يتأخَّرُ قليلاً قبل أن يصل إلى خُلاصةٍ حول مغزاه وقيمته. سوف يسمع، حينئذٍ، فيضاً من أصواتٍ واهنةٍ وثقيلةٍ تتآلفُ في انسجامٍ مُغْرٍ وحزينٍ؛ وسوف يرى غُمَارةً من بقعٍ لونيَّةٍ، بقعٍ كانت تبدو له من قبلُ وكأنَّها أُلقيَتْ عشوائيَّاً، تلتئمُ عند الحوافِّ وتشكِّل لوحةً. الألوان الابتدائيَّةُ والصَّريحةُ التي كانت تبدو لنا، طوالَ قراءتنا الكتابَ، متجاورةً، سوف تُعَدِّلها ذاكرتنا.

يُهيْمِن على لغة غوتْسانو الشِّعريَّة كآبةٌ وإحساسٌ بالموت، ولكنَّ فيها أيضًا رغبةً رومانسيَّةً في الفرح والحب لا تلبث أن تصطدم بالحقيقة اليوميَّة لمرضِه، وبيأسٍ مرير. وممّا جاء في التوطئة التي كتبها جوزِبِّهْ أنطونيو بورغيزِهْ في باريس العام 1917: “…بعد قرونٍ من تثبيت القَدَم في تربة الوطن، ومن العصبيَّة المحلِّيَّة التي لا تخلو من رائحة الثُّوم، هيَ ذي إيطاليا الجديدة والمتعطِّشة لكلِّ جديدٍ، إيطاليا اليابانيَّة قليلاً لقلقها من المستقبل، والأمريكيَّة قليلاً لازدرائها القيود التَّقليديَّة. هناك، بالفِعل، إرهاصةُ مستقبليَّةٍ في هذا السَّفر لأجل السَّفر، في هذه الرِّحلةِ المختلفةِ كلِّيَّاً عن الرِّحلات الحميمة والنَّفسيَّة للرُّومانسيِّين، في هذه الارتيادات الاستكشافيَّةِ للشَّمال والشَّرق، للعواصم الضَّبابيَّة وجبهاتِ القتال. لم تُسهم أسرابٌ من الرَّحَّالة وكِبارِ المراسلين الصَّحفيِّين، بعد عودتهم إلى ديارهم، في إدخال الويسكي والصُّودا وآلة الحلاقة الأوتوماتيكيَّة فحسب، بل أسهمَتْ أيضاً في إدخال عددٍ معيَّنٍ من الانطباعات الجديدة والأفكار المرنة التي كانت مفيدةً لتركيز انتباهنا جيِّداً على الهدف، وكذلك في إدخال عددٍ معيَّنٍ من الكلمات الفتيَّة، والصُّوَر اللَّاذعة، والمجازفات النَّحويَّة التي جعل منها الأسلوبُ التَّجريبيُّ للمدارس الشِّعريَّة الجديدة آنذاك فضاءً للعربدة، وإنْ كانت ستعطي بعض الثِّمار الجيِّدة في شِعر الغد”.

أخيراً، جاء الكتاب في 208 صفحات من القطع الوسط، وقد نال عنه أمارجي جائزة ابن بطوطة في فرع الترجمة.

مراسلات هيرمان هيسه وتوماس مان

آني كارلسون / فولكر ميشيلز

KWD 4.000

KWD 4.000

نبذة عن الكتاب: لقد نقلَ لنا الناقد الأدبي السويسري أوتوو بازلر ( 1902 - 1984 ) طرفة نادرة. فقد كانت تربطه علاقة صداقة حميمة مع الشاعرين {توماس مان وهيرمان هيسه} حتى أنهما زاراه في بيته في آرغاور. فعندما وقفَ توماس مان على عتبة داره في 6 يوليو 1950 رحبَ به اوتوو بازلر بمقولة شيلر: «يا لهذا الضيف العزيز الوفي الذي لم يطأ هذه العتبة رجلٌ أفضل منه»، عندها تمهل هذا وسحب قدمه من العتبة وأجابه بمكر: «ولكن قل لي يا صديقي العزيز ألم يزرك هيرمان هيسه قبل مدة وجيزة؟ » فأجابه أوتوو بازلر: «نعم حدث ذلك ولكنه دخل الدار من الجانب الآخر. » رد توماس مان بعد إن دخل مباشرةً: «هكذا إذاً!»

 

 

رسائل إلى صديقة من البندقية

راينار ماريا ريلكه

KWD 4.000

KWD 4.000

الرسائل 1908 - 1939

زفايغ + سيغموند

KWD 2.500

KWD 2.500

#صدر_حديثًا عن (منشورات الهجان ومؤسسة ترجمان - الكويت)، كتاب: الرسائل (١٩٠٨-١٩٣٩)، تأليف: ستيفان زفايغ - سيغموند فرويد، ترجمة: ناظم بن إبراهيم.